欢迎书友访问966小说
首页直布罗陀水手

        他由衷地笑了。

        啊!战争,有时人在战争中笑。

        以后呢? 他过了一会儿问, 抵抗运动时期呢?

        我随殖民部到了维希。

        他不做声了,似乎在要求补充说明。

        我为躲藏起来的犹太人制作假身份证,尤其是开一些死亡证书,不可避免。

        哦,是的,我明白了。那时你从不感到厌烦吗?

        从不。只是战后,由于我在维希度过三年,我被降级了。

        你那些犹太人呢,他们不能作证,说你救助过他们吗?

        我一个都没能再找到过。 我笑着说。

        不管怎样,你就这样听之任之?

        他又瞟了我一眼,以为我在撒谎。

        我没有多方寻找过。即使我没被降级,我也会留在身份登记处,那么……

        那还是不一样的。 他又说。

        他信不过我。

        确实如此, 我说着对他微微笑了笑, 我没理由对你撒谎。

        我信了。 他终于说。

        我笑起来。

        通常,我总撒谎。但不是今天。有像这样的日子。

        没有人不撒谎。 他犹豫了一下说。

        我对所有人撒谎,对她,对我的上司。我在办公室里养成了这个习惯,因为我经常迟到。我终究不能说讨厌我的工作,就捏造说我有肝病。

        他笑了,但不太出于本心。

        这个, 他说, 不算撒谎。

        总得不时说件事,这毕竟是件事。我的肝,是我编造得最好的事,每天我都在描述它如何折腾我。在部里,同事们不向我问好,而是问:''你的肝,它怎么样啦?'' 她呢,她信吗?

        不知道,她不和我谈这件事。

        他思索了一下。

        政治,你搞吗?

        我上大学时搞过。

        现在,你完全不搞了吗?

        搞得越来越少。现在完全不搞了。

        你那时是共产党员吗?

        是。

        他半晌无语。

        我过早开始搞, 我说, 厌倦了……

        哦!我明白。 他轻轻地说。

        他又半晌无语。突然,他开口了: 到罗卡去度周末吧。

        身份登记处牵制了我全部的生活,和这种不幸相比,去罗卡待三天,算得了什么?不过我懂他的意思,生活有时那样艰苦,他很明白,必须时不时地去趟罗卡,好体会生活有时也能放松一下。

        干吗不去? 我说。

        不知为什么,我就是喜欢罗卡。 他说。

        我们到了恩波利。

        这里, 他说, 生产玻璃器皿。

        我告诉他,我觉得这座城市很美。他没搭腔,他在想别的事,我认为在想我的事。过了恩波利,高温又降低了一些。我们离开了阿尔诺河,不过没关系。我很高兴。我没浪费时间。他看了看我,听我说话,我看得出来,在比萨和佛罗伦萨之间做长途旅行,我强过其他许多人。我应付得不错。他可以把我当做旅伴。我不习惯沾沾自喜。一旦这样,就会筋疲力尽,需要一周的时间才能复原。喝醉酒对我都没这样的效应。

        你去罗卡吧, 他又说, 去看看。

        我还剩下十天假期。 我说, 干吗不去?

        汽车此刻尽可能快地疾驶,时速达六十公里。天气不再热了,至少对不处在篷布下面的我们是这样。随着暮色降临,刮起一阵凉风,大概来自一个已经爆发雷雨的地区,风里散发出雨水的气息。

        我们又谈起来,谈他,谈工作,谈工钱,谈他的生活,谈通常的生活。我们寻思什么能使一个男人幸福,是工作还是爱情或者其他。

        你对我说,你没有伙伴, 他说, 我不明白。人总该有些伙伴,不是吗?

        我求之不得, 我说, 但我不能总去拜访部里的同事,而她呢,除了他们,她谁都不认识。

        那你呢?

        我只有些大学的旧伙伴,都不再见面了。

        奇怪, 他说——他很诚恳,对我几乎不再存有戒心,我认为,伙伴嘛,应该总是能找到的。

        战时, 我说, 我有过不少伙伴。可现在,我觉得这很难找,就像找个……我不知怎么说。

        就像找个女人?

        差不多吧。 我笑着说。

        还不至于。 他说。

        他思索了一下。

        你看,对我们来说,要比对你们那些人容易些,没问题,彼此一见如故。

        我们那里不一样, 我说, 需要时间。人们互称先生。

        赶到抄写时,对谁都不能说话。

        是这样。我们这些人,嘴总是自由的,只要想说话就可以说。我们是什么情况?差不多总像在打仗。必须为工钱,为吃饭而斗争,那么,找伙伴就容易了。

        我那些同事, 我说, 我真想杀了他们,而不是和他们说话。

        也许一个人过于忧郁时, 他说, 就像这样,不可能有伙伴。

        也许吧。 我说。

        当然, 他说, 生活中存在不幸,不是吗?但是一个人不仅天天不幸,还不能有伙伴,这是难以忍受的。

        他补充说:

        我呀,没有伙伴太痛苦了,我受不了。

        我不搭腔。他似乎懊悔刚才所说的话。然而,忽然,他很温和地表示:

        我认为,你应该放弃你的工作。

        总有一天, 我说, 我会做到的。

        他大概觉得,我没像他想让我领会的那样认真对待这事。

        你看, 他说, 这和我无关。但是我要告诉你,我认为你应该放弃你的工作。

        过了一会儿,他补充说:

        这样维持下去不行,你的生活。

        八年前, 我说, 我就准备放弃那个工作了,可我会做到的。

        我的意思是,你应该尽快放弃。 他说。

        也许你说得对。 我想了片刻说。

        晚风凉爽宜人。他对这风不像我那样感到惬意。

        干吗你对我说这个? 我问。

        可是你等着,等别人对你说这个,不是吗? 他温和地说。

        他重复道:

        这样维持下去不行,你的生活。不论是谁都会像我这样告诉你。

        他迟疑片刻,接着,用终于还是下了决心的口气说:这就像对你的女人一样,你同这个女人在一起做什么?

        我犹豫了很久。现在我对自己说干吗不?她坚持要结婚。

        她和我在同一个办公室,我看见她整天在那里企盼,你知道是怎么回事。

        他不搭腔。

        我终于不再想跳出泥潭,终于对自己说,既然没有别的,那么凑合一生也可以。

        他毫无笑容。

        不, 他说——我的自嘲使他不快, 不该这样。

        许多人会像我这样做的。 我说, 我没有充分的理由不娶她。

        她怎么样,这个女人?

        明摆着, 我说, 永远满足,兴高采烈,是个乐天派。

        我懂了, 他说着皱了皱眉头, 我不太喜欢永远满足的女人。她们…… 他在搜索字眼。

        令人厌倦。 我说。

        是这样,令人厌倦。

        他向我转过头来,微微一笑。

        我在自问, 我说, 是否值得去寻求和终生相关的重大理由,使自己感到满足。如果三四个小条件汇集在一起,在任何情况下……

        他又向我转过头来,微微一笑。

        小条件是必要的。 他说, 不过,在生活中,仅仅感到满足是不够的。时不时地还需要稍微多些,不是吗?

        什么呢?

        感到幸福。而爱情,就是用于这个的,是不是?

        我不知道。 我说。

        你当然知道。

        我不搭腔。

        到罗卡来吧。 他说, 要是你星期六来,我在那儿。我们一起去潜水捕鱼。

        我们不再谈论自己。我们到了拉斯特拉,离开了阿尔诺河谷。

        还有十四公里。 他说。
请记住本书首发域名:966xs.com。966小说手机版阅读网址:wap.966xs.com