欢迎书友访问966小说
首页amazon海外官网一九一六年复活节

一九一六年复活节

        一九一六年复活节

        我在日暮时遇见过他们,

        他们带着活泼的神采

        从十八世纪的灰色房子中

        离开柜台或写字台走出来。

        我走过他们时曾点点头

        或作着无意义的寒暄,

        或曾在他们中间呆一下,

        又过礼貌而无意义的交谈,

        我谈话未完就已想到

        一个讽刺故事或笑话,

        为了坐在俱乐部的火炉边,

        说给一个伙伴开心一下,

        因为我相信,我们不过是

        在扮演丑角的场所讨营生:

        但一切变了,彻底变了:

        一种可怕的美已经诞生。

        那个女人的白天花在

        天真无知的善意中,

        她的夜晚却花在争论上,

        直争得她声嘶脸红。

        她年轻、修理,哪有声音

        比她的声音更美好,

        当她追逐着兔子行猎?

        这个男人办了一所学校,

        还会驾驭我们的飞马;

        这另一个,他的助手和朋友,

        也加入了他的行列;

        他的思想大胆而优秀,

        又有敏感的天性,也许

        他会终于获得声望。

        这另一个人是粗陋的

        好虚荣的酒鬼,我曾想。

        他曾对接近我心灵的人

        有过一些最无聊的行动,

        但再这支歌里我要提他:

        他也从荒诞的喜剧中

        辞去了他扮演的角色;

        他也和其他人相同,

        变了,彻底的变了:

        一种可怕的美已经诞生。

        许多心只有一个宗旨

        经过夏天,经过冬天,

        好像中了魔变为岩石,

        要把生命的流泉搅乱。

        从大路上走来的马,

        骑马的人,和从云端

        飞向翻腾的云端的鸟,

        一分钟又一分钟地改变;

        飘落在溪水上流云的影

        一分钟又一分钟地变化;

        一只马蹄在水边滑跌,

        一匹马在水里拍打;

        长腿的母松鸡俯冲下去,

        对着公松鸡咯咯地叫唤;

        它们一分钟又一分钟地活着:

        石头是在这一切的中间。

        一种过于长久的牺牲

        能把心变为一块岩石。

        呵,什么时候才算个够?

        那是天的事,我们的事

        是喃喃念着一串名字,

        好像母亲念叨她的孩子

        当睡眠终于笼罩着

        野跑了一天的四肢。

        那还是不是夜的降临?

        不,不,不是夜而是死;

        这死亡是否不必要呢?

        因为英国可能恪守信义,

        不管已说了和做了什么。

        我们知道了他们的梦;

        知道他们梦想过和已死去

        就够了;何必管过多的爱

        在死以前使他们迷乱?

        我用诗把它们写出来——

        麦克多纳和康诺利,

        皮尔斯和麦克布莱,

        现在和将来,无论在哪里

        只要有绿色在表层,

        是变了,彻底地变了:

        一种可怕的美已经诞生。

        查良铮 译
请记住本书首发域名:966xs.com。966小说手机版阅读网址:wap.966xs.com