欢迎书友访问966小说
首页弗拉戈纳尔《秋千》第三幕

第三幕

        我问你各种问题,而且饶有兴趣。

        (灯光开始转暗。父亲匆忙打开书桌的抽屉,取出一顶矿灯帽,戴在头顶。暗场,只有父亲头顶射出一道光束。)

        父亲。

        父亲。

        你只需下定决心施展出你的才能,一个广阔的世界就将展现在你面前。哪怕你是个女人。没错,我认为你并非最适合于家庭生活。你必须发挥出自己出色的禀赋。无须害怕男人,将它完全发挥出来。

        我的孩子要讲道理。我忙里偷闲跟你讲话呢。讲多长时间都成。

        就一会儿。

        秘密?

        父亲。

        您知道我想要什么?

        我能否杀了自己?父亲。

        父亲。

        她死活都不开口都快把我逼疯了。你要是有什么想指责我的就该有勇气说出来。

        什么问题?

        距离?

        为什么要问我。如果你当真想这么做我能制止你吗?你这么任性。

        真实发生的事情没有一样具有丝毫的重要性。

        父亲。

        爱丽斯。

        可你并没想要别的。

        (他笨拙地从梯子上下来,僵硬地走向书桌,在一把高背椅上就坐。)

        这本书可够重的。我都忘了。第三卷。你想借阅吗?

        我告诉你个秘密女儿。

        哦,别再叫了。我受不了。你在哪儿?我看不到你。

        (她在秋千上摇荡,没人推动。)

        (音乐声起。她自己向后荡去,落入甲和乙的怀中。暗场。)

        我想问,想取人的性命该是不该。

        父亲。

        没有一样?

        父亲。

        我给了你生命。我必须对你的一生负责。

        在我看来亲爱的,你压根就没有开始运用你可观的天赋。我们这个家庭非比寻常,你也知道我并非当面奉承,你还不是这个家庭天赋最薄的。在我的五个孩子中我认为你的天赋位居第三。你在听吗?你不如你两个兄长出色,又胜过你另两个哥哥。在我们家你虽不上不下,可放到几乎所有其他的家庭中你都无可比拟。

        (爱丽斯站在父亲身后,将那本砖头样的厚书举过他头顶。父亲回顾之下,微笑着伸出手来。她将那本砖头放在他手上。)

        你看这个给我当腿用的木头玩意儿。我曾很想知道拥有真正的成年人的双腿会是什么感觉——当时我还是个孩子,可现在我不这么想了。迄今为止我都在按部就班地过着我的生活结果我无法看到它的边界。

        有没有个我能沉进去的洞?我是否得首先沉入睡眠?

        我听着呢。尽管忙得要死。

        你要是当真努力过就再没有任何理由放弃努力。

        父亲。

        而你最为年幼。宝贝儿。我们的小姑娘。

        你为什么老想让爱你的人伤心呢?你让我这么操心很是不该。

        (前半个舞台的灯光开始转暗。)

        (灯光亮起。父亲正在穿裙子。)

        年轻的爱丽斯在一束光照之下站在舞台正中,身着一条白色长裙。灯光慢慢扩展开来,照亮了父亲的书房。满壁的书籍。父亲站在梯子上。

        怎么啦亲爱的。

        父亲您难道不觉得我有什么不开心?

        你父亲说你必须做你真心想做的事。

        并非不感兴趣吧。我知道你喜欢读对你来说还太艰深的书。就像你几位哥哥,你三岁就开始读书了。

        能。也许。也许不能。

        真心想做。真心想……

        有所创造的人才成其为艺术家。

        父亲。

        父亲。

        我很不开心母亲。

        父亲。

        我坐好了。洗耳恭听呢。

        我努力过父亲。

        (灯光只照亮后台——爱丽斯坐在秋千上。)

        你是不是觉得无聊了亲爱的。我从来不把你局限在妇人的无聊琐事中。我对你一视同仁许你像你几个哥哥一样自由使用书房。

        我只有一个要求。不要操之过急。不要让那些被你抛在身后的人痛不欲生……

        (爱丽斯已经来到梯子前。她爬了几级,细审上层书架上的书籍,取出一本砖头样的厚书,然后慢慢下来。)

        听我说父亲。绝望就是我的正常状态。

        (父亲转向观众,卸下自己的右腿,然后转回去,挥舞着它。或者:他抄起一柄锤子在右腿上击落——砰的一声——表明腿是木头做的。)

        是呀。我是个坏父亲吗?我跟你说过这要由你自己决定。我不是个坏父亲。我没让你去玩洋娃娃把书留给你哥哥。我没把手伸到你裙子底下并要你别告诉你母亲。

        (矿灯的光束终于照到了爱丽斯,她坐在舞台后部的一架秋千上,甲推动秋千,乙站在旁边。灯光亮起。)

        的声音

        我在这儿父亲。等着您做答。

        说你不开心。要么就是你不想借这本书。

        我可怜的孩子。所有那些天赋。我们的天赋,家庭的天赋。我能怎么做?你当真需要我的,我的认可?

        父亲。

        (从后台传来《帕西法尔》的音乐声。)

        父亲我已经爬到了树顶再没有去处了。

        父亲我能否杀了自己?

        努力一下。换个角度看问题。距离再拉大些。

        在这儿呢父亲。您读故事给我听。您把我扛在肩上。

        你一直都可以畅所欲言的不是吗?我们全家都颇负口才。我还有你的四个兄弟。我真是以你为荣爱丽斯。我敢说,我们全都彼此引以为荣。我们全家。

        给我生命的是我母亲。

        我父亲呢?

        我是你父亲亲爱的。你父亲。

        我很不开心父亲。

        我这几个雄辩滔滔的孩子。总是在饶舌,总是在瞎侃。拿没完没了的问题缠着父亲。小脑袋里有无尽的好奇。喜欢用大词可连词义都还没弄明白。说个不停。

        等会儿。

        再问我一遍。问你母亲。

        父亲我跟你说什么来着?

        父亲。

        我如果是你母亲会有帮助吗?

        生养你的母亲说不能。

        艺术家都这么说。没准你就是个艺术家。

        你想问我什么问题?

        父亲。

        我听着呢。我耐心着呢。

        你怎么这么没心肝亲爱的。你想逼我动怒吗?你让我想起你母亲。
请记住本书首发域名:966xs.com。966小说手机版阅读网址:wap.966xs.com