欢迎书友访问966小说
首页辜鸿铭翻译《论语》9

9

宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也,于予与何诛!”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”

        孔子的一位学生(宰我)在一天中最好的时间段内睡觉,孔子对这件事是这么说的:“腐烂的木头雕刻不出东西,垃圾建造的墙上贴不住泥灰。这种情况下,就是去鞭策又有什么用呢?”

        孔子接着说:“以前,我要去评判一个人的时候,我听他说什么,我可以在某种程度上了解这个人以后可能做么。但是现在,当我要去评判一个人的时候,我不得不在听他说什么的同时,看看他这辈子要做什么。或许,就是像这个年轻人一样,使我不得不改变评判人的方法了。”
请记住本书首发域名:966xs.com。966小说手机版阅读网址:wap.966xs.com