欢迎书友访问966小说
首页《七律长征》全诗卷一Ⅶ

卷一Ⅶ

        居鲁士由这里经过巴比伦,进军三站、十二帕拉桑。在第三站,约午夜时分居鲁士在平原上对希、波各军进行了一次检阅,因为估计次日清晨国王会率军前来迎战。他命令克利尔库斯担任右翼指挥官,梅浓担任左翼,而他本人统带着自己的队伍。检阅的次晨,破晓时分,来了些叛逃大王的人,来人给居鲁士带来其军队情况的报告。

        这时居鲁士把希腊将宫和队长召集到一起,不仅和他们商议应如何打这一仗,而且他本人劝服、鼓励他们,说:“希腊的士兵们,我把你们带到这里来为我作战,不是因为我没有足够的波军,而是因为我相信你们比很多波斯人更勇敢、更精强,因此我将你们也带来。你们要确实配得上你们所享有的自由,我为你们拥有这种自由表示祝贺。你们可以确信,我将选择自由,它百倍地胜过我所有的一切。现在我要使你们知道你们要去参加的是一场什么样的争战。我们的敌方人多势众,他们将大吼一声而来,可是止于此。然而,如果你们坚持下去,绝不动摇,我很难为情地告诉你们,你们将发现我们国家的人是何等的可怜虫。如果你们好好干,如果我的事业成功,我将使你们当中任何想回家的人回到家中,并将为家乡友人所羡艳。同时,我想我会使得你们很多人首先选择留下来和我在一起生活,而不是首先选择回家过活了。”

        这时,一个在场的居鲁士心腹萨摩斯流亡者高利特说道:“可是,居鲁士,有人说你现在的许诺是重大的,因为你处在紧要关头——因为你面临危险——而一旦交了好运,你将会把它忘得一干二净。还有人说,即使你不忘,而且也有意去做,你也会无法实现你的一切诺言。”听了这话,居鲁士便说道,“哎,诸位,我父王疆土广阔,南至无法居住的热带,北至无法居住的寒带。在这两极之间都由我哥哥的友辈分省区而治。如果我们获胜,我们将安排我们的人去督管这些省分。因此,成功之后,恐怕不是我将无物足以给予诸友,而是怕没有足够多的友人来分享。至于你们希腊士兵,我将额外给你们每人一套金花冠。”听了这话之后,兵官们更加满意,便把这活带给其他希腊人。这时有些士兵也要居鲁士驾临,要知道胜利时他们将得到什么。

        居鲁士使每个人的希望都得到满足才散去。这时,所有和他谈话的人都促请他驻扎在后方,不要亲自参加这场战斗。克利尔库斯乘机向居鲁士提出这样一个问题:“居鲁士,你认为你哥哥会同你打仗吗?”居鲁士说,“皇天在上,他会的。如果他是道地的大流士和帕莉萨蒂斯的儿子、我的亲哥哥,不打仗我是不能赢得这个王国的。”

        这时节,当部队集合整装待命时,希军计为一万零四百重甲步兵,两千五百轻盾①,而居鲁士所部波军为十万,并有约二十辆滚刀战车。据报敌方为数一百二十万②及二百辆滚刀战车,此外还有由阿尔塔泽西斯本人统带的六千名骑旅列阵在国王身前。国王军中有四员将领,各自统兵三十万人。他们是阿布罗考玛斯,蒂萨弗尼斯,戈布律亚斯和阿巴赛斯。但是上述兵力当中只有九十万同一百五十辆滚刀战车参加了战斗,因为阿布罗考玛斯从腓尼基前来,晚到了五天,未能交锋。以上这些是战前叛离大王的人带来的消息,战后由战俘所做的汇报也相同。

        由此处居鲁士又前进一站、三帕拉桑,带领全部希、波军队,列成战阵,因为他估计在那天国王要来交锋。此日行程中途有一深壕,宽五尺、深三尺。此壕经过平原延向前方十二帕拉桑之遥,伸向米底亚长城①。沿着幼发拉底斯河,在河壕之间有一狭窄通道,宽不过约二十英尺。此壕②乃大王得知居鲁士在向他进击而修建作为防御工事的。因之,居鲁士及其军队经此通道行进,是在壕沟的里面。这一天国王并未前来交战,但却看到有大量的人马退却痕迹。这时居鲁士召来他的安布拉喜阿预卜官西拉努斯,给了他三千达利克。因为在此前第十一日供神时他告诉居鲁士国王十日之内不会来战,而居鲁士说过:“如果他十日之内不战,那么他就根本不要打了;假若你的预言到时属实,我许给你十塔仑特③。”今十日之期既过,这金钱他便付给了他。

        ① 这些数字和以前所给的数字不符,至今未能考证出来加以说明。——英译者注

        ② 这个数字大概有些夸大。据希腊史家普鲁塔克记叙,国王的希腊医宫克台西 亚称其为400,000。——英译者注

        ① 手稿里后面还有丈如下:“这里也有从底格里斯河流出的水渠。计四条,各为 一普勒特隆宽,极深,运粮船来往其上,泻入幼发拉底斯河,相隔一帕拉桑,其上有桥跨过。”这一段一般都认为是增补的。色芬在卷二第四章十二节有形容。它从幼发拉 底斯河向东北伸延到底格里斯河,为巴比伦人所建,显然是在纪元前第六世纪用以防 御米狄人的。据说此城南部现已成废墟。这种说法可以说明(1)国王沟渠的需要,及 (2)色诺芬此处不形容此城而只是在卷二中才加以叙述这一事实。——英译者注

        ② 好象居鲁士的迅速前来使国王未能完戍此渠。——英译者注

        ③ 十个(雅典)斗银等于三千(波斯)达利克。一斗银(talent 塔仑特)是六十迈 那,因之一迈那被认为相当于五个达利克。这个计数值和以前所说的不符,据解释是 由于对比金价,银值那时比现在高得多。——英译者注

        既然国王没有在战壕出现来阻止居鲁士军队通过,居鲁士和其他人等便得出结论,认为他已放弃战意。因之次日居鲁士行动便比较大意了。第三天进军,他坐在战车上,只带了一小队人马在他面前列开,而大部队伍都散乱地行进,并且好多士兵的武器和装具都在由车辆和驮马运载着。
请记住本书首发域名:966xs.com。966小说手机版阅读网址:wap.966xs.com