SONNETS FROM THE PORTUGUESE AND OTHER LOVE POEMS
ELIZABETHBARRETTBROWNING[伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁]于公元1806年出生在达翰姆(英格兰北部一郡)。1838年,她出版了《撒拉弗和其它诗篇》[撒拉佛——六翼天使(九级天使中地位最高者),又称:炽爱天使]。1843年,由于当时英国的最高统治者是女性,伊丽莎白于国家诗人的提名得到了更加广泛的支持。结果很不幸,她输给了威廉·华兹华斯--同一时代的另一位伟大诗人[有机会笔者会撰文介绍此人]。此后不久,伊利沙白与罗伯特·勃朗宁——另一位有才华的诗人,结婚了。然而,伊丽莎白的父亲,却不同意这场婚事。于是,这对情侣决定出逃。并由此,引发了一场浪漫的婚姻。伊丽莎白与罗伯特·勃朗宁准备各自出发,逃往意大利,并在比萨会合,去继续他们的生活。他们成功了。三年后,即1849年,他们已在意大利中部的佛罗伦萨定居。一日,伊丽莎白送给她的丈夫一件珍贵的礼物——44首她为丈夫写的十四行诗,里面有开始时的怀疑,与家庭抗争的恐惧,与爱人的甜蜜,及最终爱的胜利的喜悦。同年,他们唯一的男孩出生了。一年后,即1850年,勃朗宁夫妇出版了那44首诗,但做了些伪装。他们用葡萄牙十四行诗集为这44首诗命名。如此一来,读者便会接受这些诗是由葡萄牙语翻译过来的的暗示。于是,我们今天可以看到如此表达真爱和深爱的诗句。伊丽莎白的浪漫婚姻促成了她的,也是整个维多利亚时代的,最美丽的爱情商籁体诗。
最新章节:XXXVI-XXXIX
- Elizabeth Barrett Browning
- A Child Asleep
- A Curse For A Nation
- A Dead Rose
- A Mans Requirements
- A Musical Instrument
- A Sea-Side Walk
- A Thought For A Lonely Death-Bed
- A Womans Shortcomings
- A Years Spinning
- Adequacy
- An Apprehension
- Aurora Leigh (excerpts)
- Autumn, The
- Best Thing in the World, The
- Bianca Among The Nightingales
- Change Upon Change
- Cheerfulness Taught By Reason
- Chorus of Eden Spirits
- Comfort
- Consolation
- Cry Of The Children, The
- De Profundis
- Deserted Garden, The
- Discontent
- Exaggeration
- From ‘The Soul’s Travelling’
- Futurity
- Grief
- House Of Clouds, The
- How Do I Love Thee?
- Human Life’s Mystery
- I
- Insufficiency
- Irreparableness
- IV
- IX
- Ladys Yes, The
- Landing of the Pilgrim Fathers, The
- Look, The
- Lord Walters Wife
- Meaning Of The Look, The
- Minstrelsy
- Mother and Poet
- My Heart and I
- My Letters! all dead paper. . . (Sonnet XXVIII)
- On A Portrait Of Wordsworth
- On A Portrait Of Wordsworth By B. R. Haydon
- Only a Curl.
- Pain In Pleasure
- Past And Future
- Past and Future.
- Patience Taught By Nature
- Perplexed Music
- Poet And The Bird, The
- Prisoner, The
- Rosalinds Scroll
- Runaway Slave at Pilgrims Point, The
- Seraph and Poet, The
- Sonnet 01 - 05
- Sonnet 06 - 10
- Sonnet 11-15
- Sonnet 16 - 20
- Sonnet 21 - 25
- Sonnet 26 - 30
- Sonnet 31 - 35
- Sonnet 36 - 40
- Sonnet 41 - 44
- Sonnet I-V
- Sonnet VI-X
- Sonnet XI-XL
- Sonnet XLI-XV
- Sonnet XVI-XX
- Sonnet XXI-XXV
- Sonnet XXVI-XXX
- Sonnet XXXI-XXXV
- Sonnet XXXVI-XXXIX
- Sonnets from the Portuguese i-v
- Souls Expression, The
- Substitution
- Tears
- The Autumn
- The Best Thing in the World
- The Cry Of The Children
- The Deserted Garden
- The House Of Clouds
- The Ladys Yes
- The Ladys Yes.
- The Landing of the Pilgrim Fathers
- The Look
- The Meaning Of The Look
- The Poet And The Bird
- The Prisoner
- The Runaway Slave at Pilgrims Point
- The Seraph and Poet
- The Seraph and the Poet
- The Souls Expression
- The Two Sayings
- The Weakest Thing
- To
- To Flush, My Dog
- To George Sand: A Desire
- To George Sand: A Recognition
- Two Sayings, The
- V
- VI
- VII
- VIII
- Weakest Thing, The
- Work
- Work And Contemplation
- X-IV
- XIX~XLIV
- XV~XX
- XXI-XXV
- XXVI-XXX
- XXXI-XXXV
- XXXVI-XXXIX
同类推荐: 蒂凡尼的早餐、屋顶间的哲学家、Paradise Lost Ⅻ、Paradise Lost Ⅺ、Paradise Lost Ⅹ、Paradise Lost Ⅸ、Paradise Lost Ⅷ、Paradise Lost Ⅶ、